It's nice to see you here

Do you have a text or a book you would like to have translated into Dutch?

Perhaps you have a translation you would like to have proofread? A second pair of eyes will often pick up on what the first has missed and can give a new perspective on the translation.

Maybe you have a Dutch text you would like to tune to the Flemish market? I can help you to find the appropriate regional alternative.

Whatever your question is, I have the answer.

In 1996 I graduated as an interpreter and was awarded best student of the year, receiving a special mention for German. My source languages are English, French, German, Danish and Spanish.

In 1997 I graduated with a degree in European Business Management and whilst the business world seemed like the logical next step, my love for languages was always in the background. So, in 2005 I decided my head should follow my heart and my company VC - Vertalingen & Correcties became a reality!

Have a look around, I’m sure I can do something for you.